Skip to content
יבגד אל נעורי ך ו ב אשת ב רוח כם ו נשמרתם אלהים זרע מבקש ה אחד ו מה ל ו רוח ו שאר עשה אחד ו לא
let deal treacherouslya god/dont/towardof his youthand with the wifeto your spirittherefore take heedmighty onesa seedHe seeksthe Oneand what/howto himselfspiritand the remaining onehe has madeoneand not
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And did he not make one? And the remainder of the spirit to him. And why one? Seeking a seed of God. And ye matched in your spirit, and he shall not deal faithlessly against the wife of thy youth.
LITV Translation:
And has He not made you one? Yet the vestige of the Spirit is in him. And what of the one? He was seeking a seed of God. Then guard your spirit, and do not deal treacherously with the wife of your youth.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And did he not do well? and there was the residue of his spirit. But ye said, What does God seek but a seed? But take ye heed to your spirit, and forsake not the wife of thy youth.

Footnotes