Skip to content
צבאות פ ל יהוה מנחה ו מגיש יעקב מ אהלי ו ענה ער יעש נה אשר ל איש יהוה יכרת
of hoststo He isan offeringand yet who bringsHeel-Chaserfrom the tentsand awarehe who is awakehe is making herselfwhom/straightlyto a manHe IsMay cut off
| | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
Jehovah will cut off from the tents of Jacob the man who does it, he stirring and answering, or offering a food offering to Jehovah of hosts.
ESV Translation:
May the LORD cut off from the tents of Jacob any descendant of the man who does this, who brings an offering to the LORD of hosts!
Brenton Septuagint Translation:
The Lord will utterly destroy the man that does these things, until he be even cast down from out of the tabernacles of Jacob, and from among them that offer sacrifice to the Lord Almighty.

Footnotes