Chapter 2
Luke 2:41
Καὶ ἐπορεύοντο οἱ γονεῖς αὐτοῦ κατ᾽ ἔτος εἰς Ἱερουσαλὴμ τῇ ἑορτῇ τοῦ Πάσχα.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 4198
[list] Λογεῖον Perseus eporeuonto ἐπορεύοντο they were leading across V-IIM/P-3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 1118
[list] Λογεῖον Perseus goneis γονεῖς begetters N-NMP |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 2596
[list] Λογεῖον Perseus kat’ κατ’ down Prep |
Strongs 2094
[list] Λογεῖον Perseus etos ἔτος year N-ANS |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 2419
[list] Λογεῖον Perseus Ierousalēm Ἰερουσαλὴμ Jerusalem N-AFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 1859
[list] Λογεῖον Perseus heortē ἑορτῇ feast N-DFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GNS |
Strongs 3957
[list] Λογεῖον Perseus pascha πάσχα Passover N-GNS |
RBT Hebrew Literal:
And the Begetters of himself were leading across, according to a year into Foundation of Peace, to the Festival of the Leap Over ("Pascha").
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And his parents went every year to Jerusalem to the festival of the passover.
And his parents went every year to Jerusalem to the festival of the passover.
LITV Translation:
And His parents went into Jerusalem year by year at the Feast of the Passover.
And His parents went into Jerusalem year by year at the Feast of the Passover.
ESV Translation:
Now his parents went to Jerusalem every year at the Feast of the Passover.
Now his parents went to Jerusalem every year at the Feast of the Passover.