Skip to content
ἀναστὰς πορεύσομαι πρὸς τὸν πατέρα μου, καὶ ἐρῶ αὐτῷ, Πάτερ, ἥμαρτον εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἐνώπιόν σου·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 450  [list]
Λογεῖον
Perseus
anastas
ἀναστὰς
he who has stood up
V-APA-NMS
Strongs 4198  [list]
Λογεῖον
Perseus
poreusomai
πορεύσομαι
I will lead across
V-FIM-1S
Strongs 4314  [list]
Λογεῖον
Perseus
pros
πρὸς
toward
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 3962  [list]
Λογεῖον
Perseus
patera
πατέρα
a father
N-AMS
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
mou
μου
of myself
PPro-G1S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2046  [list]
Λογεῖον
Perseus
erō
ἐρῶ
will tell
V-FIA-1S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autō
αὐτῷ
to himself
PPro-DM3S
Strongs 3962  [list]
Λογεῖον
Perseus
Pater
Πάτερ
Father
N-VMS
Strongs 264  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmarton
ἥμαρτον
missed
V-AIA-1S
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 3772  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouranon
οὐρανὸν
a heaven
N-AMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1799  [list]
Λογεῖον
Perseus
enōpion
ἐνώπιόν
facing/face to face
Prep
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
sou
σου
of you
PPro-G2S
RBT Translation:
None
LITV Translation:
Rising up, I will go to my father, and I will say to him, Father, I sinned against Heaven and before you,
ESV Translation:
I will arise and go to my father, and I will say to him, “Father, I have sinned against heaven and before you.

Footnotes