Chapter 15
Luke 15:17
Εἰς ἑαυτὸν δὲ ἐλθὼν εἶπε, Πόσοι μίσθιοι τοῦ πατρός μου περισσεύουσιν ἄρτων, ἐγὼ δὲ λιμῷ ἀπόλλυμαι·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus Eis Εἰς into Prep |
Strongs 1438
[list] Λογεῖον Perseus heauton ἑαυτὸν himself RefPro-AM3S |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus elthōn ἐλθὼν he who has come V-APA-NMS |
Strongs 5346
[list] Λογεῖον Perseus ephē ἔφη was bringing to light V-IIA-3S |
Strongs 4214
[list] Λογεῖον Perseus Posoi Πόσοι How many IPro-NMP |
Strongs 3407
[list] Λογεῖον Perseus misthioi μίσθιοι hired servants Adj-NMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 3962
[list] Λογεῖον Perseus patros πατρός Father N-GMS |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus mou μου of myself PPro-G1S |
Strongs 4052
[list] Λογεῖον Perseus perisseuontai περισσεύονται have abundance V-PIM-3P |
Strongs 740
[list] Λογεῖον Perseus artōn ἄρτων bread N-GMP |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus egō ἐγὼ myself PPro-N1S |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 3042
[list] Λογεῖον Perseus limō λιμῷ famine N-DFS |
Strongs 5602
[list] Λογεῖον Perseus hōde ὧδε in here Adv |
Strongs 622
[list] Λογεῖον Perseus apollymai ἀπόλλυμαι am perishing V-PIM-1S |
RBT Translation:
None
LITV Translation:
But coming to himself he said, How many servants of my father have plenty of loaves, and I am perishing with famine.
But coming to himself he said, How many servants of my father have plenty of loaves, and I am perishing with famine.
ESV Translation:
“But when he came to himself, he said, ‘How many of my father’s hired servants have more than enough bread, but I perish here with hunger!
“But when he came to himself, he said, ‘How many of my father’s hired servants have more than enough bread, but I perish here with hunger!