Skip to content
Δαπανήσαντος δὲ αὐτοῦ πάντα, ἐγένετο λιμὸς ἰσχυρὸς κατὰ τὴν χώραν ἐκείνην, καὶ αὐτὸς ἤρξατο ὑστερεῖσθαι.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1159  [list]
Λογεῖον
Perseus
Dapanēsantos
Δαπανήσαντος
he who has spent
V-APA-GMS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
panta
πάντα
all
Adj-ANP
Strongs 1096  [list]
Λογεῖον
Perseus
egeneto
ἐγένετο
has become
V-AIM-3S
Strongs 3042  [list]
Λογεῖον
Perseus
limos
λιμὸς
famine
N-NFS
Strongs 2478  [list]
Λογεῖον
Perseus
ischyra
ἰσχυρὰ
severe
Adj-NFS
Strongs 2596  [list]
Λογεῖον
Perseus
kata
κατὰ
down
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 5561  [list]
Λογεῖον
Perseus
chōran
χώραν
land
N-AFS
Strongs 1565  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekeinēn
ἐκείνην
that one
DPro-AFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autos
αὐτὸς
he
PPro-NM3S
Strongs 756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ērxato
ἤρξατο
he began
V-AIM-3S
Strongs 5302  [list]
Λογεῖον
Perseus
hystereisthai
ὑστερεῖσθαι
to be fall behind
V-PNM/P
RBT Translation:
None
LITV Translation:
But having spent all his things, a severe famine came throughout that country, and he began to be in need.
ESV Translation:
And when he had spent everything, a severe famine arose in that country, and he began to be in need.

Footnotes