Skip to content
קדש יהיה ל יהוה ממ נו יתן אשר כל ל יהוה קרבן ממ נה יקריבו אשר בהמה ו אם
holyhe is becomingto He isfrom the manna of himselfhe is givingwho/whichallto He isNoneNoneNonewho/whichin the handand if
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And if cattle which they shall make an offering from them to Jehovah, all which he shall give from it to Jehovah shall be holy.
LITV Translation:
And if it is an animal of which they bring an offering to Jehovah, all that one gives of it to Jehovah is holy.
ESV Translation:
“If the vow is an animal that may be offered as an offering to the LORD, all of it that he gives to the LORD is holy.
Brenton Septuagint Translation:
And if it be from the cattle that are offered as a gift to the Lord, whoever shall offer one of these to the Lord, it shall be holy.

Footnotes