Skip to content
יגאל לא קדש יהיה ו תמורת ו הוא ו היה ימיר נו המר ו אם ימיר נו ו לא ל רע טוב בין יבקר לא
uponnotholyhe is becomingNoneHimselfand he has becomeNonethe Myrrhand ifNoneand notfor evilhe became goodin betweenNonenot
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He shall not search between good to evil, and he shall not exchange it; and if exchanging, he shall exchange it, and it was, it and its exchange shall be holy; it shall not be redeemed.
LITV Translation:
he shall not search whether it is good or bad, nor shall he change it. And if he at all changes it, then it shall be that it and its substitute shall be holy; it shall not be redeemed.
ESV Translation:
One shall not differentiate between good or bad, neither shall he make a substitute for it; and if he does substitute for it, then both it and the substitute shall be holy; it shall not be redeemed.”
Brenton Septuagint Translation:
Thou shalt not change a good for a bad, or a bad for a good; and if thou shouldest at all change it, its equivalent also shall be holy, it shall not be redeemed.

Footnotes