Skip to content
עוד יגאל לא אחר ל איש ה שדה את מכר ו אם ה שדה את יגאל לא ו אם
going around/he has testifiedNonenotbehind/afterto a manthe Fieldאת-self eternalNoneand ifthe Fieldאת-self eternalNonenotand if
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And if he shall not redeem the field, and if he sold the field to another man, it shall be redeemed no more.
LITV Translation:
And if he does not redeem the field, or if he has sold the field to another man, it is not to be redeemed any more.
ESV Translation:
But if he does not wish to redeem the field, or if he has sold the field to another man, it shall not be redeemed anymore.
Brenton Septuagint Translation:
And if he do not redeem the field, but should sell the field to another man, he shall not after redeem it.

Footnotes