Skip to content
ה כהן ל פני ה בהמה את ו העמיד ל יהוה קרבן ממ נה יקריבו לא אשר טמאה בהמה כל ו אם
the Priestto the facesNoneאת-self eternalNoneto He isNoneNoneNonenotwho/whichNonein the handalland if
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And if any unclean cattle which they shall not bring near from it an offering to Jehovah, and he made the quadruped to stand before the priest.
LITV Translation:
And if any unclean animal, or one which they may not bring as an offering to Jehovah, then he shall make stand the animal before the priest.
ESV Translation:
And if it is any unclean animal that may not be offered as an offering to the LORD, then he shall stand the animal before the priest,
Brenton Septuagint Translation:
And if it be any unclean beast, of which none are offered as a gift to the Lord, he shall set the beast before the priest.

Footnotes