Skip to content
את כם נפש י ו געלה גלולי כם פגרי על פגרי כם את ו נתתי חמני כם את ו הכרתי במתי כם את ו השמדתי
your eternal selvesthe breath of myselfNoneNoneNoneuponNoneאת-self eternalNoneNoneאת-self eternalNoneNoneאת-self eternalNone
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And I shall destroy your high places and cut down your altars, and shall put your dead bodies on the carcasses of your idols. And My soul shall loathe you.
ESV Translation:
And I will destroy your high places and cut down your incense altars and cast your dead bodies upon the dead bodies of your idols, and my soul will abhor you.
Brenton Septuagint Translation:
And I will render your pillars desolate, and will utterly destroy your wooden images made with hands; and I will lay your carcasses on the carcasses of your idols, and my soul shall loathe you.

Footnotes