Skip to content
יקרא טמא ו טמא ׀ יעטה שפם ו על פרוע יהיה ו ראש ו פרמים יהיו בגדי ו ה נגע ב ו אשר ו ה צרוע
he is readingNoneNoneNoneNoneand uponNonehe is becomingNoneNonethey are becomingin the handthe Plaguein himselfwhom/straightlyNone
| | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And the leper who has the plague in him, his garments shall be torn, and his head shall be uncovered, and he shall cover the upper lip; and he shall call out, Unclean! Unclean!
ESV Translation:
“The leprous person who has the disease shall wear torn clothes and let the hair of his head hang loose, and he shall cover his upper lip and cry out, ‘Unclean, unclean.’
Brenton Septuagint Translation:
And the leper in whom the plague is, let his garments be ungirded, and his head uncovered; and let him have a covering put upon his mouth, and he shall be called unclean.

Footnotes