Skip to content
ב גבחת ו או ב קרחת ו הוא פרחת צרעת אדמדם לבן נגע ב גבחת או ב קרחת יהיה ו כי
Noneorin the handHimselfNoneNoneNoneNonea plague/blow/he touchedNoneorNonehe is becomingand that
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And when there shall be in his baldness behind, or in his baldness in front, a stroke, reddish white, it is a leprosy broken out in his baldness behind, or in his baldness in front.
LITV Translation:
And if there is in the bald head, or the bald forehead, a reddish white plague, it is a leprosy breaking out in the bald head, or in the bald forehead.
ESV Translation:
But if there is on the bald head or the bald forehead a reddish-white diseased area, it is a leprous disease breaking out on his bald head or his bald forehead.
Brenton Septuagint Translation:
And if there should be in his baldness of head, or his baldness of forehead, a white or fiery plague, it is leprosy in his baldness of head, or baldness of forehead.

Footnotes