Skip to content
ה כהן עיני מראה ל כל רגלי ו ו עד מ ראש ו ה נגע עור כל את ה צרעת ו כסתה ב עור ה צרעת תפרח פרוח ו אם
Noneeye of myselfNoneNonethe feet of himselfand untilNonethe PlagueNoneall/everyאת-self eternalNoneNoneNoneNoneNoneNoneand if
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And if the leprosy breaks out greatly on the skin, and the leprosy covers all the skin of the one who has the plague, from his head even to his feet, to all that appears to the priest's eyes,
ESV Translation:
And if the leprous disease breaks out in the skin, so that the leprous disease covers all the skin of the diseased person from head to foot, so far as the priest can see,
Brenton Septuagint Translation:
And if the leprosy should have come out very evidently in the skin, and the leprosy should cover all the skin of the patient from the head to the feet, wheresoever the priest shall look;

Footnotes