Skip to content
מדין מחנה את ב יד כם יהוה נתן כי קומו ו יאמר ישראל מחנה אל ו ישב ו ישתחו שבר ו ו את ה חלום מספר את גדעון כ שמע ו יהי
Strife/Quarrel/MidianNoneאת-self eternalin the handHe Ishe has givenforNoneand he is sayingGod StraightenedNonea god/dont/towardand he is sittingNoneNoneand אֵת-self eternalNonea number/he who countsאת-self eternalFeller / GideonNoneand he is becoming
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be when Gideon heard the recounting of the dream and its breaking, and he will worship, and turn back to the camp of Israel, and he will say, Arise, ye, for Jehovah gave into your hand the camp of Midian.
LITV Translation:
And it happened when Gideon heard the telling of the dream, and its interpretation, he worshiped. And he returned to the army of Israel and said, Rise up, for Jehovah has given the army of Midian into your hand.
ESV Translation:
As soon as Gideon heard the telling of the dream and its interpretation, he worshiped. And he returned to the camp of Israel and said, “Arise, for the LORD has given the host of Midian into your hand.”
Brenton Septuagint Translation:
And it came to pass when Gideon heard the account of the dream and the interpretation of it, that he worshiped the Lord, and returned to the camp of Israel, and said, Rise, for the Lord has delivered the camp of Midian into our hand.

Footnotes