Skip to content
ה מחנה פ כל ו את מדין את ב יד ו ה אלהים נתן ישראל איש יואש בן גדעון חרב אם בלתי זאת אין ו יאמר רע הו ו יען
Nonealland אֵת-self eternalStrife/Quarrel/Midianאת-self eternalin the hand of himselfthe Godshe has givenGod Straighteneda man/each oneNonebuilder/sonFeller / Gideona sword/droughtifI have been mixedthis onethere is notand he is sayingneighbor of himselfand he is eyeing
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And his neighbor will answer and say, This is nothing else but the sword of Gideon, son of Joash, a man of Israel: God gave into his hand Midian, and all the camp.
LITV Translation:
And his companion answered and said, This is nothing but the sword of Gideon the son of Joash, a man of Israel. God has given Midian and all the army into his hand.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And his neighbor answered and said, This is none other than the sword of Gideon, son of Joash, a man of Israel: God has delivered Midian and all the host into his hand.

Footnotes