Skip to content
מזבח ו פ את נתץ כי ה בעל ב ו ירב ל אמר ירבעל ה הוא ב יום ל ו ו יקרא
in the handאת-self eternalNoneforthe Owner/Lordwithin himselfNoneto sayNoneHimselfwithin the Dayto himselfand he is summoning/reading
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will call to him in that day, Baal will be powerful, saying, Baal will be mighty against him because he threw down his altar.
LITV Translation:
And on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal contend against him, because he has smashed his altar.
ESV Translation:
Therefore on that day Gideon was called Jerubbaal, that is to say, “Let Baal contend against him,” because he broke down his altar.
Brenton Septuagint Translation:
And he called it in that day Jerubbaal, saying, Let Baal plead thereby, because his altar has been thrown down.

Footnotes