Skip to content
כן ו יעש שפוך ה מרק ו את הלז ה סלע אל ו הנח ה מצות ו את ה בשר את קח ה אלהים מלאך אלי ו ו יאמר
an upright one/standand he is makingNoneNoneand אֵת-self eternalNonethe Rock Cliffa god/dont/towardNoneNoneand אֵת-self eternalNoneאת-self eternaltakethe Godsan angeltoward himselfand he is saying
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the messenger of God will say to him, Take the flesh and the unleavened and lay upon this rock, and pour out the broth. And he will do so.
LITV Translation:
And the Angel of Jehovah said to him, Take the flesh and the unleavened bread and place them on this rock, and pour out the broth. And he did so.
ESV Translation:
And the angel of God said to him, “Take the meat and the unleavened cakes, and put them on this rock, and pour the broth over them.” And he did so.
Brenton Septuagint Translation:
And the angel of God said to him, Take the flesh and the unleavened cakes, and put them on that rock, and pour out the broth close by: and he did so.

Footnotes