Skip to content
ה מצדות ו את ה מערות ו את ב הרים אשר ה מנהרות את ישראל בני ל הם ׀ עשו מדין מ פני ישראל על מדין יד ו תעז
Noneand אֵת-self eternalNoneand אֵת-self eternalNonewho/whichNoneאת-self eternalGod Straightenedsons/my sonto themselvesthey have madeStrife/Quarrel/Midianfrom the facesGod Straightenedupon/against/yokeStrife/Quarrel/MidianNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the hand of Midian will be strong upon Israel: from the face of Midian the sons of Israel made to them clefts which are in the mountains, and caves and fastnesses.
LITV Translation:
And the hand of Midian was strong against Israel. And the sons of Israel made dens for themselves before the faces of Midian, in the mountains, and the caves, and the strongholds.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And the hand of Midian prevailed against Israel: and the children of Israel made for themselves because of Midian the caves in the mountains, and the dens, and the holes in the rocks.

Footnotes