Skip to content
כ חוט זרעתי ו מ על ו ינתק ם ב חדר ישב ו ה ארב שמשון עלי ך פלשתים אלי ו ו תאמר ב הם ו תאסר הו חדשים עבתים דלילה ו תקח
as a threadNonefrom uponNoneNonehe who sitsNoneInner Sunlightupon yourselfDual Wallowerstoward himselfNonewithin themselvesNonenew onesNoneImpoverished NightNone
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Delilah will take new cords and will bind him with them, and she will say to him, Philisteim upon thee, Samson, (and the lier in wait dwelling in the chamber.) And he will tear them away from off his arms as a thread.
LITV Translation:
And Delilah took new ropes and bound him with them, and said to him, Samson, the Philistines are upon you! And the ambush was sitting in the inner room. And he tore them off his arms like thread.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And Delilah took new ropes, and bound him with them, and the liers in wait came out of the chamber, and she said, The Philistines are upon thee, Samson: and he broke them off his arms like a thread.

Footnotes