Skip to content
נאבד ו לא אפ ו מ חרון ו שב ה אלהים ו נחם ישוב יודע מי
Noneand notthey have bakedNoneNonethe GodsNoneNonehe is seeingwho
| | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
Who knows? He may turn, and God may have pity and turn away from the glow of His anger, that we do not perish.
ESV Translation:
Who knows? God may turn and relent and turn from his fierce anger, so that we may not perish.”
Brenton Septuagint Translation:
Who knows if God will repent, and turn from his fierce anger, and so we shall not perish?

Footnotes