Skip to content
Ἀπεκρίθησαν οὖν αὐτοῖς οἱ Φαρισαῖοι, Μὴ καὶ ὑμεῖς πεπλάνησθε;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 611  [list]
Λογεῖον
Apekrithēsan
Ἀπεκρίθησαν
They separated
V-AIP-3P
Strongs 3767  [list]
Λογεῖον
oun
οὖν
therefore
Conj
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
autois
αὐτοῖς
to themselves
PPro-DM3P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 5330  [list]
Λογεῖον
Pharisaioi
Φαρισαῖοι
Separatists
N-NMP
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον

Μὴ
Not
Adv
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
hymeis
ὑμεῖς
yourselves
PPro-N2P
Strongs 4105  [list]
Λογεῖον
peplanēsthe
πεπλάνησθε
have been caused to wander
V-RIM/P-2P
RBT Translation:
The Separatists Are Questioning themselves
The Separatists therefore separated themselves, "Have not also yourselves been made to wander?
LITV Translation:
Then the Pharisees answered them, Have you not also been deceived?
ESV Translation:
The Pharisees answered them, “Have you also been deceived?

Footnotes