Chapter 7
John 7:39
Τοῦτο δὲ εἶπε περὶ τοῦ πνεύματος οὗ ἔμελλον λαμβάνειν οἱ πιστεύοντες εἰς αὐτόν· οὔπω γὰρ ἦν Πνεῦμα Ἅγιον, ὅτι Ἰησοῦς οὐδέπω ἐδοξάσθη.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3778
[list] Λογεῖον touto τοῦτο this one DPro-ANS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον de δὲ and Conj |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
Strongs 4012
[list] Λογεῖον peri περὶ around Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tou τοῦ the Art-GNS |
Strongs 4151
[list] Λογεῖον Pneumatos Πνεύματος Spirit N-GNS |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον hou οὗ whose RelPro-GNS |
Strongs 3195
[list] Λογεῖον emellon ἔμελλον are about V-IIA-3P |
Strongs 2983
[list] Λογεῖον lambanein λαμβάνειν to take hold V-PNA |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 4100
[list] Λογεῖον pisteusantes πιστεύσαντες those who have trusted V-APA-NMP |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον eis εἰς into Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον auton αὐτόν himself PPro-AM3S |
Strongs 3768
[list] Λογεῖον oupō οὔπω not yet Adv |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον gar γὰρ for Conj |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον ēn ἦν was V-IIA-3S |
Strongs 4151
[list] Λογεῖον Pneuma Πνεῦμα Spirit N-NNS |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον hoti ὅτι that Conj |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
Strongs 3764
[list] Λογεῖον oudepō οὐδέπω Not yet Adv |
Strongs 1392
[list] Λογεῖον edoxasthē ἐδοξάσθη is glorified V-AIP-3S |
RBT Translation:
This one now he said from around the Spirit, whom those ones were about to take hold of, the ones who have trusted into himself, for not yet was Spirit, because Salvation was not yet honored/glorified.
LITV Translation:
But He said this concerning the Spirit, whom the ones believing into Him were about to receive; for the Holy Spirit was not yet given , because Jesus was not yet glorified.
But He said this concerning the Spirit, whom the ones believing into Him were about to receive; for the Holy Spirit was not yet given , because Jesus was not yet glorified.
ESV Translation:
Now this he said about the Spirit, whom those who believed in him were to receive, for as yet the Spirit had not been given, because Jesus was not yet glorified.
Now this he said about the Spirit, whom those who believed in him were to receive, for as yet the Spirit had not been given, because Jesus was not yet glorified.