Chapter 7
John 7:36
Τίς ἐστιν οὗτος ὁ λόγος ὃν εἶπε, Ζητήσετέ με, καὶ οὐχ εὑρήσετε· καὶ ὅπου εἰμὶ ἐγώ, ὑμεῖς οὐ δύνασθε ἐλθεῖν;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5101
[list] Λογεῖον Perseus tis τίς who IPro-NMS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estin ἐστιν is V-PIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 3056
[list] Λογεῖον Perseus logos λόγος Word N-NMS |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus houtos οὗτος this one DPro-NMS |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hon ὃν which/whichever RelPro-AMS |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
Strongs 2212
[list] Λογεῖον Perseus Zētēsete Ζητήσετέ You will seek V-FIA-2P |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus me με myself PPro-A1S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouch οὐχ not Adv |
Strongs 2147
[list] Λογεῖον Perseus heurēsete εὑρήσετέ will find V-FIA-2P |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus me [με] Me PPro-A1S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3699
[list] Λογεῖον Perseus Hopou Ὅπου where/anywhere Adv |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus eimi εἰμὶ I am V-PIA-1S |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus egō ἐγὼ myself PPro-N1S |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymeis ὑμεῖς yourselves PPro-N2P |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ou οὐ no Adv |
Strongs 1410
[list] Λογεῖον Perseus dynasthe δύνασθε you have power V-PIM/P-2P |
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus elthein ἐλθεῖν coming V-ANA |
RBT Hebrew Literal:
Who is the Word, this one which he spoke, 'You all will search for myself, and you will not find', and, 'Wherever I, myself am, you, yourselves have no power to come'?"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
What is the word which he spake, Ye shall seek me, and shall not find: and where I am, ye cannot come?
What is the word which he spake, Ye shall seek me, and shall not find: and where I am, ye cannot come?
LITV Translation:
What is this word which he said, You will seek Me and will not find Me , and, Where I am, you are not able to come?
What is this word which he said, You will seek Me and will not find Me , and, Where I am, you are not able to come?
ESV Translation:
What does he mean by saying, ‘You will seek me and you will not find me,’ and, ‘Where I am you cannot come’?”
What does he mean by saying, ‘You will seek me and you will not find me,’ and, ‘Where I am you cannot come’?”