Chapter 7
John 7:33
Εἶπεν οὖν ὁ Ἰησοῦς, Ἔτι μικρὸν χρόνον μεθ᾽ ὑμῶν εἰμι, καὶ ὑπάγω πρὸς τὸν πέμψαντά με.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
Strongs 3767
[list] Λογεῖον Perseus oun οὖν therefore Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
Strongs 2089
[list] Λογεῖον Perseus Eti Ἔτι Yet Adv |
Strongs 5550
[list] Λογεῖον Perseus chronon χρόνον time N-AMS |
Strongs 3398
[list] Λογεῖον Perseus mikron μικρὸν a little one Adj-AMS |
Strongs 3326
[list] Λογεῖον Perseus meth’ μεθ’ in company with Prep |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymōn ὑμῶν of yourselves PPro-G2P |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus eimi εἰμι I am V-PIA-1S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 5217
[list] Λογεῖον Perseus hypagō ὑπάγω am leading under V-PIA-1S |
Strongs 4314
[list] Λογεῖον Perseus pros πρὸς toward Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 3992
[list] Λογεῖον Perseus pempsanta πέμψαντά he who has sent V-APA-AMS |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus me με myself PPro-A1S |
RBT Translation:
Therefore the Salvation said, "Still yet a small time with yourselves I am, and I am leading under toward the one who sent myself.
LITV Translation:
Then Jesus said to them, Yet a little while I am with you, and I go to Him who sent Me.
Then Jesus said to them, Yet a little while I am with you, and I go to Him who sent Me.
ESV Translation:
Jesus then said, “I will be with you a little longer, and then I am going to him who sent me.
Jesus then said, “I will be with you a little longer, and then I am going to him who sent me.