Skip to content
Ἐζήτουν οὖν αὐτὸν πιάσαι. Καὶ οὐδεὶς ἐπέβαλεν ἐπ᾽ αὐτὸν τὴν χεῖρα, ὅτι οὔπω ἐληλύθει ἡ ὥρα αὐτοῦ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2212  [list]
Λογεῖον
Ezētoun
Ἐζήτουν
They were seeking
V-IIA-3P
Strongs 3767  [list]
Λογεῖον
oun
οὖν
therefore
Conj
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
Strongs 4084  [list]
Λογεῖον
piasai
πιάσαι
to seize
V-ANA
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3762  [list]
Λογεῖον
oudeis
οὐδεὶς
no one
Adj-NMS
Strongs 1911  [list]
Λογεῖον
epebalen
ἐπέβαλεν
put forth
V-AIA-3S
Strongs 1909  [list]
Λογεῖον
ep’
ἐπ’
upon
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 5495  [list]
Λογεῖον
cheira
χεῖρα
hand
N-AFS
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 3768  [list]
Λογεῖον
oupō
οὔπω
not yet
Adv
Strongs 2064  [list]
Λογεῖον
elēlythei
ἐληλύθει
he had come
V-LIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον


the
Art-NFS
Strongs 5610  [list]
Λογεῖον
hōra
ὥρα
hour
N-NFS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
RBT Translation:
They Could Never Grasp Himself
Therefore they were searching to grasp himself, but no one cast upon himself the Hand, because she had not yet come, the Hour of himself.
LITV Translation:
Then they sought to seize Him; yet no one laid a hand on Him, because His hour had not yet come.
ESV Translation:
So they were seeking to arrest him, but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.

Footnotes