Chapter 7
John 7:29
Ἐγὼ οἶδα αὐτόν, ὅτι παρ᾽ αὐτοῦ εἰμι, κἀκεῖνός με ἀπέστειλεν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus egō ἐγὼ myself PPro-N1S |
Strongs 1492
[list] Λογεῖον Perseus oida οἶδα I see V-RIA-1S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτόν himself PPro-AM3S |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι because/that Conj |
Strongs 3844
[list] Λογεῖον Perseus par’ παρ’ close beside Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus eimi εἰμι I am V-PIA-1S |
Strongs 2548
[list] Λογεῖον Perseus kakeinos κἀκεῖνός and He DPro-NMS |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus me με myself PPro-A1S |
Strongs 649
[list] Λογεῖον Perseus apesteilen ἀπέστειλεν sent away V-AIA-3S |
RBT Hebrew Literal:
I, Myself have seen himself, because I am close beside himself, even that one sent away myself!

The Outer Courts
"The heart of the flesh is planning his road, and He is is making firm his steps." (Proverbs 16:9 RBT)
"He is is the word toward the second Dove ("Jonah") to say: Stand for yourself, toward Nineveh the Great City, and proclaim toward herself the self eternal Proclamation which is: 'Myself [אנכי] is he who who orders words toward yourself!'
(Jonah 3:1-2 RBT)Julia Smith Literal 1876 Translation:
But I know him; for I am from him, and he sent me.
But I know him; for I am from him, and he sent me.
LITV Translation:
But I know Him, because I am from Him; and He sent Me.
But I know Him, because I am from Him; and He sent Me.
ESV Translation:
I know him, for I come from him, and he sent me.”
I know him, for I come from him, and he sent me.”