Chapter 7
John 7:29
Ἐγὼ οἶδα αὐτόν, ὅτι παρ᾽ αὐτοῦ εἰμι, κἀκεῖνός με ἀπέστειλεν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus egō ἐγὼ myself PPro-N1S |
Strongs 1492
[list] Λογεῖον Perseus oida οἶδα I see V-RIA-1S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτόν himself PPro-AM3S |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 3844
[list] Λογεῖον Perseus par’ παρ’ close beside Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus eimi εἰμι I am V-PIA-1S |
Strongs 2548
[list] Λογεῖον Perseus kakeinos κἀκεῖνός and He DPro-NMS |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus me με myself PPro-A1S |
Strongs 649
[list] Λογεῖον Perseus apesteilen ἀπέστειλεν sent away V-AIA-3S |
RBT Translation:
Myself perceives himself, because I am from close beside himself, even that one sent away myself!
"The heart of the flesh is planning his road, and He is is making firm his steps." (Proverbs 16:9 RBT)
"He is is the word toward the second Jonah [Dove] to say: Stand for yourself, toward Nineveh the Great City, and proclaim toward her the eternal proclamation which is: 'Myself is the one who orders words toward yourself.'
LITV Translation:
But I know Him, because I am from Him; and He sent Me.
But I know Him, because I am from Him; and He sent Me.
ESV Translation:
I know him, for I come from him, and he sent me.”
I know him, for I come from him, and he sent me.”