John 7:22
Strongs 1223
[list] Λογεῖον dia διὰ across Prep |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον touto τοῦτο this one DPro-ANS |
Strongs 3475
[list] Λογεῖον Mōusēs Μωϋσῆς Moses N-NMS |
Strongs 1325
[list] Λογεῖον dedōken δέδωκεν has given V-RIA-3S |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον hymin ὑμῖν to yourselves PPro-D2P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 4061
[list] Λογεῖον peritomēn περιτομήν circumcision N-AFS |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον ouch οὐχ not Adv |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον hoti ὅτι that Conj |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον ek ἐκ from out Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 3475
[list] Λογεῖον Mōuseōs Μωϋσέως of Moses N-GMS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον estin ἐστὶν is V-PIA-3S |
Strongs 235
[list] Λογεῖον all’ ἀλλ’ but Conj |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον ek ἐκ from out Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tōn τῶν the Art-GMP |
Strongs 3962
[list] Λογεῖον paterōn πατέρων fathers N-GMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ and Conj |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον en ἐν within Prep |
Strongs 4521
[list] Λογεῖον sabbatō σαββάτῳ Sabbath N-DNS |
Strongs 4059
[list] Λογεῖον peritemnete περιτέμνετε you circumcise V-PIA-2P |
Strongs 444
[list] Λογεῖον anthrōpon ἄνθρωπον a man N-AMS |
Circumcise out from the Foreskin of the Fathers, not Moses
Across the other side to this one, Drawn Out ("Moses") has given to yourselves the Circum-cision79 not that it is from the Drawn Out [Moses], but from out of the Fathers, and within the Inner Cessation you cut-around [circumcise] a man.Remove the foreskin of the "law". "Drawn out" is the meaning of the name "Moses". Put another way, draw out the sword from its sheath.
Because of this Moses has given you circumcision; (not that it is of Moses, but of the fathers); and on a sabbath, you circumcise a man.
Moses gave you circumcision (not that it is from Moses, but from the fathers), and you circumcise a man on the Sabbath.
Footnotes
79 | Strong's NT #4059 περιτέμνω. to cut around. The word "circumcision" is a compound word consisting of the Latin prefix "circum-" and the root "cision." Circum-: This prefix comes from the Latin word "circum," meaning "around" or "about." It indicates a sense of "around" or "about" in relation to the root word. -cision: This suffix comes from the Latin root "cisio," derived from the verb "caedere," meaning "to cut" or "to incise." The suffix "-cision" denotes an action or process of cutting. When combined, "circum-" and "-cision" form the word "circumcision," which literally means "cutting around" or "cutting around the foreskin." |