Skip to content
ידי הם על רעות ו ה אתנות חרשות היו ה בקר ו יאמר איוב אל בא ו מלאך
Noneupon/against/yokeNoneNoneNonethey have becomethe Seeker/Inquirerand he is sayingNonea god/dont/towardhe has comeNone
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And a messenger came to Job; and he will say, The oxen were ploughing, and the he asses were feeding upon their hands.
LITV Translation:
And a messenger came to and said, The oxen were plowing, and the asses were feeding beside them.
ESV Translation:
and there came a messenger to Job and said, “The oxen were plowing and the donkeys feeding beside them,
Brenton Septuagint Translation:
And, behold, there came a messenger to Job, and said to him, The yokes of oxen were plowing, And the she-asses were feeding near them;

Footnotes