Skip to content
ציון ס ב הר ה שכן צבאות יהוה מ עם ב ישראל ו ל מופתים ל אתות יהוה ל י נתן אשר ו ה ילדים אנכי הנה
Nonein the handNonearmiesHe IsNonein God-StraightenedNoneNoneHe Isto myselfhe has givenwho/whichNonemy selfBehold
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Behold me and the children which Jehovah gave to me for signs and for wonders in Israel from Jehovah of armies dwelling in mount Zion.
LITV Translation:
Behold, I and the children whom Jehovah has given to me are for signs and wonders in Israel from Jehovah of Hosts, who dwells in Mount Zion.
ESV Translation:
Behold, I and the children whom the LORD has given me are signs and portents in Israel from the LORD of hosts, who dwells on Mount Zion.
Brenton Septuagint Translation:
Behold I and the children which God has given me: and they shall be for signs and wonders in the house of Israel from the Lord of hosts, who dwells in Mount Zion.

Footnotes