Skip to content
רוח מ פני יער עצי כ נוע עמ ו ו לבב לבב ו ו ינע אפרים על ארם נחה ל אמר דוד ל בית ו יגד
spiritfrom the faces of myselfNoneNoneNoneNoneand the heartNoneNoneNoneupon/againstNoneNoneto sayNoneto the houseand he is opposite
| | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And the house of David was told, saying, Syria is allied with Ephraim, and his heart and the heart of his people shook, as the trees of the forest shake from the wind.
ESV Translation:
When the house of David was told, “Syria is in league with Ephraim,” the heart of Ahaz and the heart of his people shook as the trees of the forest shake before the wind.
Brenton Septuagint Translation:
And a message was brought to the house of David, saying, Aram has conspired with Ephraim. And his soul was amazed, and the soul of his people, as in a wood a tree is moved by the wind.

Footnotes