Skip to content
חסדי ו ו כ רב כ רחמי ו גמל ם אשר ישראל ל בית טוב ו רב יהוה גמל נו אשר כל כ על יהוה תהלת אזכיר יהוה ׀ חסדי
NoneNoneNoneNonewhichGod Straightenedto the househe became goodand multiplying oneHe IsNonewhichallNoneHe IsNoneI am remindingHe IsNone
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
I will mention the mercies of Jehovah, the praises of Jehovah, according to all that Jehovah has benefited us, and the great good to the house of Israel, by which He benefited them according to His mercies, and according to the multitude of His loving-kindness.
ESV Translation:
I will recount the steadfast love of the LORD, the praises of the LORD, according to all that the LORD has granted us, and the great goodness to the house of Israel that he has granted them according to his compassion, according to the abundance of his steadfast love.
Brenton Septuagint Translation:
I remembered the mercy of the Lord, the praises of the Lord in all things wherein he recompenses us. The Lord is a good judge to the house of Israel; he deals with us according to his mercy, and according to the abundance of his righteousness.

Footnotes