Skip to content
ו דור דור שממות חרב ערי ו חדשו יקוממו ראשנים שממות עולם חרבות ו בנו
revolution of timerevolution of timethose who are desolatea sword/droughtcitiesand they have renewedthey have stood upfirst onesthose who are desolatean eternal oneswords/desolate onesand they have built
| | | |
RBT Hebrew Literal:
and they have built swords/desolate ones an eternal one those who are desolate first ones they have stood up and they have renewed cities a sword/drought those who are desolate revolution of time revolution of time
RBT Paraphrase:
And they have rebuilt swords of an eternal one!1 Those who are desolate of the first ones have stood up! And those who are desolate of a revolution of time and a revolution of time, they have renewed the cities of drought!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they shall build the perpetual wastes; they shall raise up the former desolations, and they renewed the cities of the waste, the desolations of generation and generation.
LITV Translation:
And they shall build old ruins; they shall raise up former desolations; and they shall restore the waste cities, ruins of generations and generations.
ESV Translation:
They shall build up the ancient ruins; they shall raise up the former devastations; they shall repair the ruined cities, the devastations of many generations.
Brenton Septuagint Translation:
And they shall build the old waste places, they shall raise up those that were before made desolate, and shall renew the desert cities, even those that had been desolate for many generations.

Footnotes

Isa. 61:4

See חרב chereb, sword, Strong's #2719. Notably, Joel 3:20,

"Hammer the ploughshares of yourself into swords [חרבוֹת]"

Isaiah 2:4

"They have hammered the swords [חרבוֹת] of themselves into ploughshares"