Skip to content
תחת ס לא ו צדקת י תהיה ל עולם ו ישועת י ימותו ן כן כמו ו ישבי ה תבלה כ בגד ו ה ארץ נמלחו כ עשן שמים כי מ תחת ה ארץ אל ו הביטו עיני כם ל שמים שאו
NonenotNoneshe is becominginto the eternal oneNonetheir inner selves are to diean upright oneNoneNoneNoneNoneand the EarthNoneNonedual Heavensfor from belowthe EarthtowardNoneNoneNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
Lift up your eyes to the heavens, and look to the earth beneath; for the heavens vanish like smoke, and the earth shall wear out like a garment; and its inhabitants shall die in the same way, but My salvation shall be forever, and My righteousness shall not be broken.
ESV Translation:
Lift up your eyes to the heavens, and look at the earth beneath; for the heavens vanish like smoke, the earth will wear out like a garment, and they who dwell in it will die in like manner; but my salvation will be forever, and my righteousness will never be dismayed.
Brenton Septuagint Translation:
Lift up your eyes to the sky, and look on the earth beneath: for the sky was darkened like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and the inhabitants shall die in like manner: but my righteousness shall not fail.

Footnotes