Skip to content
זמרה ס ו קול תודה ב ה ימצא ו שמחה ששון יהוה כ גן ו ערבת ה כ עדן מדבר ה ו ישם חרבתי ה כל נחם ציון יהוה נחם כי
NoneNonea praise/thanksgivingwithin herselfhe is findingNoneNoneHe IsNoneNoneNoneof the wordNoneNoneallNoneInner-SignPostHe IsNonefor
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
For Jehovah comforts Zion. He comforts all her desolations, and He makes her wilderness like Eden, and her desert like the garden of Jehovah; joy and gladness shall be found in it, thanksgiving and the voice of singing praise.
ESV Translation:
For the LORD comforts Zion; he comforts all her waste places and makes her wilderness like Eden, her desert like the garden of the LORD; joy and gladness will be found in her, thanksgiving and the voice of song.
Brenton Septuagint Translation:
And now I will comfort thee, O Zion: and I have comforted all her desert places; and I will make her desert places as a garden, and her western places as the garden of the Lord; they shall find in her gladness and exultation, thanksgiving and the voice of praise.

Footnotes