Skip to content
אתה ס עמ י ל ציון ו ל אמר ארץ ו ל יסד שמים ל נטע כסיתי ך יד י ו ב צל ב פי ך דבר י ו אשים
Nonemy GatheredNoneNoneearthNonedual HeavensNoneNonethe hand of myselfNonein the handmy wordand I am putting
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And I have put My words in your mouth, and covered you in the shade of My hand, to plant the heavens and found the earth, and to say to Zion, You are My people.
ESV Translation:
And I have put my words in your mouth and covered you in the shadow of my hand, establishing the heavens and laying the foundations of the earth, and saying to Zion, ‘You are my people.’”
Brenton Septuagint Translation:
I will put my words into thy mouth, and I will shelter thee under the shadow of my hand, with which I fixed the sky, and founded the earth: and the Lord shall say to Zion, Thou art my people.

Footnotes