Skip to content
כסות ם ס אשים ו שק קדרות שמים אלביש
NoneI am puttingNoneNonedual HeavensNone
| | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
I will put darkness upon the heavens, and I will put sackcloth their covering.
LITV Translation:
I clothe the heavens with blackness, and sackcloth makes their covering.
ESV Translation:
I clothe the heavens with blackness and make sackcloth their covering.”
Brenton Septuagint Translation:
I will clothe the sky with darkness, and will make its covering as sackcloth.

Footnotes