Skip to content
ממ נו ס יסירו צדיקים ו צדקת שחד עקב רשע מצדיקי
NoneNonejust onesNonedonation/bribeNonea wicked criminalNone
| | | |
RBT Hebrew Literal:
None
RBT Paraphrase:
Those-who-justify a wicked-one a heel* a present, and a just-one of just-ones they are turning aside from him.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Justifying the unjust on account of a gift, and they will take away the justice of the just from him.
LITV Translation:
who justify the wicked for a bribe, and turn aside the righteousness of the righteous from him!
ESV Translation:
who acquit the guilty for a bribe, and deprive the innocent of his right!
Brenton Septuagint Translation:
who justify the ungodly for rewards, and take away the righteousness of the righteous.

Footnotes