Skip to content
ל מר ס ו מתוק ל מתוק מר שמים ל חשך ו אור ל אור חשך שמים רע ו ל טוב טוב ל רע ה אמרים הוי
NoneNoneNonemyrrh/bitterdual Heavenly onesNoneNoneNoneNonedual Heavenly onesevil one/friendNonehe became goodfor evilNonewoe/alas
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
None
RBT Paraphrase:
Hoy, the Ones-who-say to the evil-one ‘good-one’ and to the good-one ‘evil-one’, those-who-put a dark-one to a luminary, and a luminary to a dark-one, those-who-put a bitter-one to a sweet-one, and a sweet-one to a bitter-one.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Wo to those saying, to evil, good, and to the good, evil; putting darkness for light, and light for darkness; putting bitter for sweet, and sweet for bitten.
LITV Translation:
Woe to those who say to evil, good; and to good, evil; who put darkness for light, and light for darkness; who put bitter for sweet, and sweet for bitter!
ESV Translation:
Woe to those who call evil good and good evil, who put darkness for light and light for darkness, who put bitter for sweet and sweet for bitter!
Brenton Septuagint Translation:
Woe to them that call evil good, and good evil; who make darkness light, and light darkness; who make bitter sweet, and sweet bitter.

Footnotes