Skip to content
עלי ו ה בטחים ל כל מצרים מלך פרעה כן ו נקב ה ב כפ ו ו בא עלי ו איש יסמך אשר מצרים על ה זה ה רצוץ ה קנה משענת על בטחת הנה
upon himselfNoneto allof Dual-Siegea kingPharaohan upright one/standNoneNoneand he has comeupon himselfa man/each oneNonewho/whichof Dual-Siegeupon/against/yokethis oneNoneNoneNoneupon/against/yokeNoneBehold
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Behold, thou trustedst upon the staff of this broken reed, upon Egypt; which, shall a man rest upon it, it was into his hand and pierced it: thus Pharaoh king of Egypt to all trusting upon him.
LITV Translation:
Behold, you trust on the staff of this broken reed, on Egypt, which if a man leans on it, it goes into his palm and pierces it; so is Pharaoh king of Egypt to all who trust in him.
ESV Translation:
Behold, you are trusting in Egypt, that broken reed of a staff, which will pierce the hand of any man who leans on it. Such is Pharaoh king of Egypt to all who trust in him.
Brenton Septuagint Translation:
Behold, thou trustest on this bruised staff of reed, on Egypt: as soon as a man leans upon it, it shall go into his hand, and pierce it: so is Pharaoh king of Egypt and all that trust in him.

Footnotes