Skip to content
ויחרישו ולא־ ענו אתו דבר כי־ מצות המלך היא לאמר לא תענהו
תענ הו לא ל אמר היא ה מלך מצות כי דבר את ו ענו ו לא ו יחרישו
Nonenotto sayherselfthe Kingcommandmentsforhas ordered-wordshis eternal selfthey have eyedand notNone
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will be silent and not answer him a word: for this the command of the king, saying, Ye shall not answer. 22And Eliakim son of Hilkiah who was over the house, will go in, and Shebna the scribe, and Joah son of Asaph, remembering, to Hezekiah, their garments rent, and they will announce to him the words of Rabshakeh.
LITV Translation:
But they were silent, and did not answer him a word; for this was the king's order, saying, Do not answer him.
ESV Translation:
But they were silent and answered him not a word, for the king’s command was, “Do not answer him.”
Brenton Septuagint Translation:
And they were silent, and none answered him a word; because the king had commanded that none should answer.

Footnotes