Skip to content
ו כרמל בשן ו נער כ ערבה ה שרון היה קמל לבנון החפיר ארץ אמללה אבל
NoneNoneNoneNoneStraight/Level Plainhe has becomeNoneWhite MountainNonean earthNonea mourner
| | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The earth mourning, languished: Lebanon being ashamed, pined away: Sharon was as a sterile region, and Bashan was shaken, and Carmel.
LITV Translation:
The land mourns and droops; Lebanon is ashamed; Sharon withers like a wilderness; Bashan is shaken out; also Carmel.
ESV Translation:
The land mourns and languishes; Lebanon is confounded and withers away; Sharon is like a desert, and Bashan and Carmel shake off their leaves.
Brenton Septuagint Translation:
The land mourns; Lebanon is ashamed: Sharon is become marshes; Galilee shall be laid bare, and Carmel.

Footnotes