Skip to content
ב ך ס יבגדו ל בגד כ נלת ך תושד שודד כ התמ ך ב ו בגדו ו לא ו בוגד שדוד לא ו אתה שודד הוי
within yourselfNoneNoneNoneNoneNoneNonewithin himselfNoneand notNoneNonenotand your eternal selfNonewoe/alas
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Wo to thee oppressing, and thou not oppressed; and spoiling, and they spoiled not upon thee! when thou finishing to oppress, thou shalt be oppressed; when thou ceasing to spoil, they shall spoil upon thee.
LITV Translation:
Woe to the destroyer, and you not being destroyed; and to the betrayer, and they did not betray you! When you finish destroying, you will be destroyed; when you stop betraying, they will betray you.
ESV Translation:
Ah, you destroyer, who yourself have not been destroyed, you traitor, whom none has betrayed! When you have ceased to destroy, you will be destroyed; and when you have finished betraying, they will betray you.
Brenton Septuagint Translation:
Woe to them that afflict you; but no one makes you miserable: and he that deals perfidiously with you does not deal perfidiously: they that deal perfidiously shall be taken and given up, and as a moth on a garment, so shall they be spoiled.

Footnotes