Skip to content
אביתם ו לא גבורת כם תהיה ו ב בטחה ב השקט תושעו ן ו נחת ב שובה ישראל קדוש יהוה אדני אמר כה כי
Noneand notNoneshe is becomingNonein the handyour inner selves are being to saveNonein the handGod Straightenedholy oneHe Isinner master of myself/pedastalshe has saidin this wayfor
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For thus said Jehovah, the Holy One of Israel, In turning back and in rest shall ye be saved; in quiet and in trust shall be your strength, and ye would not.
LITV Translation:
For so says the Lord Jehovah, the Holy One of Israel, In returning and rest you shall be saved; and in quietness and hope shall be your strength. But you were not willing.
ESV Translation:
For thus said the Lord GOD, the Holy One of Israel, “In returning and rest you shall be saved; in quietness and in trust shall be your strength.” But you were unwilling,
Brenton Septuagint Translation:
Thus saith the Lord, the Holy Lord of Israel; When thou shalt turn and mourn, then thou shalt be saved; and thou shalt know where thou wast, when thou didst trust in vanities: then your strength became vain, yet ye would not hearken:

Footnotes