Skip to content
כבוד ו עני ל מרות יהוה אל ו מעללי הם לשונ ם כי נפל ו יהודה ירושלם כשלה כי
Nonedepressed oneNoneHe Isa god/dont/towardNoneNoneforNoneNoneFoundation of PeaceNonefor
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
None
RBT Paraphrase:
For Yerushalem she-has-stumbled, and Cast he-has-fallen, for their tongue and their deeds are toward Yahweh to cause-to-rebel the dual-eyes of his weight.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For Jerusalem was weak, and Judah fell: for their tongues and their doings are against Jehovah to embitter the eyes of his glory.
LITV Translation:
For Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen; because their tongue and their deeds toward Jehovah are to rebel against the eyes of His glory.
ESV Translation:
For Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen, because their speech and their deeds are against the LORD, defying his glorious presence.
Brenton Septuagint Translation:
For Jerusalem is ruined, and Judea has fallen, and their tongues have spoken with iniquity, disobedient as they are toward the Lord.

Footnotes