Chapter 22
Genesis 22:8
RBT Translation:
LITV Translation:
And Abraham said, My son, God will see to the lamb for Himself, for a burnt offering. And the two of them went together.
And Abraham said, My son, God will see to the lamb for Himself, for a burnt offering. And the two of them went together.
ESV Translation:
Abraham said, “God will provide for himself the lamb for a burnt offering, my son.” So they went both of them together.
Abraham said, “God will provide for himself the lamb for a burnt offering, my son.” So they went both of them together.
Brenton Septuagint Translation:
And Abraham said, God will provide himself a sheep for a whole burnt offering, my son. And both having gone together,
And Abraham said, God will provide himself a sheep for a whole burnt offering, my son. And both having gone together,
Footnotes
749 | Hebrew אֱלֹהִ֞ים יִרְאֶה־ לּ֥וֹ. The commentaries recognize the literal, “Heb. see for himself” (Cambridge Bible on Gen. 22:8). The idea of “providing” is an interpretation of the scene. God sees himself. |
750 | A vague notion of two selves becoming one—united? This fits as part of Abraham’s dialogue. Quotations don’t exist in the Hebrew. |