Chapter 2
Genesis 2:1
RBT Translation:
RBT Paraphrase:
They Were Able
And the Dual Heavenly ones were able, and the Earth, and the whole army of themselves.LITV Translation:
And the heavens and the earth were finished, and all their host.
And the heavens and the earth were finished, and all their host.
ESV Translation:
Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them.
Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them.
Brenton Septuagint Translation:
And the heavens and the earth were finished, and the whole world of them.
And the heavens and the earth were finished, and the whole world of them.
Footnotes
54 | Strong's Hebrew #3201 יכל to be able. See Genesis 13:6 which uses the same construct יכלו |
55 | Strong’s #6635, tsaba. Army, war, warfare. See Job 7:1 – “Is there not a warfare [tsaba] to man on earth? And as the days of an hireling his days?” This word becomes one of the names of Yahweh, Yahweh Sebaoth, the Master of the Armies. Also see 1 Samuel 17:45 – “I am coming toward thee in the name of Yahweh of Armies [tsaba], elohe of the battle-ranks [ma’arkot] of Israel, which you hast reproached. |