Skip to content
ה גולה ס מעל על מתאבל כי שתה לא ו מים אכל לא לחם שם ו ילך אלישיב בן יהוחנן לשכת אל ו ילך ה אלהים בית מ ל פני עזרא ו יקם
Nonefrom uponupon/against/yokeNoneforHe who drinksnotand dual watershe has eaten/foodnotbread loafthere/name/he setand he is walkingNonebuilder/sonNoneNonea god/dont/towardand he is walkingthe Godshousefrom to the facesNoneand he is standing
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Ezra will rise up from before the house of God, and will go the chamber of Johanan son of Eliashib: and he will go there, he ate not bread and drank not water: for he was mourning for the transgression of the exiles.
LITV Translation:
Then rose up from before the house of God and went into the room of Johanan the son of Eliashib. And he went there, and he did not eat food, nor did he drink, for he mourned for the perfidy of the exiles.
ESV Translation:
Then Ezra withdrew from before the house of God and went to the chamber of Jehohanan the son of Eliashib, where he spent the night, neither eating bread nor drinking water, for he was mourning over the faithlessness of the exiles.
Brenton Septuagint Translation:
And Ezra rose up from before the house of God, and went to the treasury of Jehohanan the son of Eliashib; he even went thither: he ate no bread, and drank no water; for he mourned over the unfaithfulness of them of the captivity.

Footnotes