Skip to content
זאת על ל ישראל מקוה יש ו עתה ה ארץ מ עמי נכריות נשים ו נשב ב אלהי נו מעלנו אנחנו ל עזרא ו יאמר עולם מ בני יחיאל בן שכניה ו יען
this oneupon/against/yokeNoneNonethere isand
now
the EarthNoneNonewomenNoneNoneNoneNoneNoneand he is sayingan eternal onefrom sonsNonebuilder/sonNoneand he is eyeing
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Shecaniah son of Jehiel, from the sons of Elam, will answer and say to Ezra, We transgressed against our God, and we were dwelling with strange wives from the people of the land: and now there is hope to Israel concerning this.
LITV Translation:
And Shechaniah the son of Jehiel, of the sons of Elam, answered and said to Ezra, We have sinned against our God, and have dwelt with foreign women from the peoples of the land. Yet now there is hope in Israel concerning this thing.
ESV Translation:
And Shecaniah the son of Jehiel, of the sons of Elam, addressed Ezra: “We have broken faith with our God and have married foreign women from the peoples of the land, but even now there is hope for Israel in spite of this.
Brenton Septuagint Translation:
And Shecaniah the son of Jehiel, of the sons of Elam, answered and said to Ezra, We have broken covenant with our God, and have taken strange wives of the nations of the land: yet now there is patience of hope to Israel concerning this thing.

Footnotes