Skip to content
אשמת ם ס על צאן איל ו אשמים נשי הם ל הוציא יד ם ו יתנו
Noneupon/against/yokeflockNoneNoneNoneNoneNoneand they are giving
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will give their hand to bring forth their wives; and being guilty, a ram of the flock for their guilt.
LITV Translation:
And they gave their hands that they would put away their women. And being guilty they offered a ram of the flock for their sin.
ESV Translation:
They pledged themselves to put away their wives, and their guilt offering was a ram of the flock for their guilt.
Brenton Septuagint Translation:
And they pledged themselves to put away their wives, and offered a ram of the flock for a trespass offering because of their trespass.

Footnotes